
Public Relations--A Free Lunch? Relações Públicas - Um almoço grátis?
By: Claire Cunningham Por: Claire Cunningham
Seems like everyone is looking for the proverbial free lunch these days, particularly when it comes to marketing communications. Parece que todos estão olhando para os proverbiais almoços grátis nestes dias, especialmente quando se trata de comunicações comerciais. Well, I hate to burst anyone's bubble, but there's no such thing. Bem, eu odeio estourar a bolha de ninguém, mas não há nada disso. However, there are ways to stretch your budget and marketing public relations (PR) is one of them. No entanto, existem maneiras de se esticar o seu orçamento e comercialização de relações públicas (RP) é um deles.
By MARKETING PR I mean publicity that is directed towards your marketing target audience and carries marketing messages. Por MARKETING PR eu quero dizer é que a publicidade dirigida a seu público-alvo marketing e comercialização transporta mensagens. (It's not the same as investor or employee relations.) Marketing PR can generate inquiries, economically extend the reach of your advertising and direct mail programs, boost your company's credibility and enhance its standing as an expert. (Não é o mesmo que o investidor ou relações empregador-empregado.) Marketing PR pode gerar questionamentos, economicamente estender o alcance da sua publicidade e direct mail programas, aumentar a credibilidade da sua empresa e reforçar a sua posição como um perito.
There are three basic marketing PR tactics for you to consider: Há três táticas básicas para a comercialização PR-lo a considerar:
NEWS RELEASES Does your company bring new products or services to market? Comunicados de Imprensa Sua empresa introduzir novos produtos ou serviços para comercializar? Improve existing products or services? Melhorar os produtos existentes ou de serviços? Publish literature? Publicar literatura? These are all great subjects for news releases. Estes são todos os grandes temas para a imprensa. Send releases to editors at relevant publications. Envie releases para editores de publicações relevantes. One release a month is a good goal. Um lançamento de um mês é uma boa meta.
CASE HISTORIES These can highlight your company's problem solving abilities. CASOS REAIS Estes podem destacar a sua empresa resolvendo o problema de habilidades. And well-written case histories are in demand -- by readers and editors alike. E bem escrito histórias estão no caso da procura - por leitores e editores também. You can work with a single publication to place a case history or broadcast it to many publications. Você pode trabalhar com uma publicação única para colocar um processo histórico ou transmitem-lo para muitas publicações.
TECHNICAL FEATURES Getting a technical article placed in the right publication can enhance credibility quickly. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Conseguir um artigo técnico colocado na direita publicação pode reforçar a credibilidade rapidamente. To be successful this tactic must be backed with careful research and planning to ensure the topic is timely. Para ser bem sucedido nesta tática deve ser apoiada com pesquisa e planejamento cuidadoso para assegurar o tema é oportuno. Usually you'll work with a single publication to place a feature. Normalmente você vai trabalhar com uma publicação única para colocar um recurso.
?2004 Clairvoyant Communications, Inc. ? 2004 clarividente Communications, Inc.
About the author Sobre o autor
Claire Cunningham, president of Clairvoyant Communications, Inc., has 20+ years' experience developing and implementing successful marketing and communications programs. Claire Cunningham, presidente da clarividente Communications, Inc., tem 20 + anos de experiência desenvolvendo e implementando programas bem sucedidos marketing e comunicação. Sign up for Claire's monthly newsletter, Communiqu?, at http://www.clairvoyantcommunications.com Claire can be reached at 763-479-3499 (Fax: 763-479-2809, e-mail: claire@claircomm.com) Inscreva-se no boletim informativo mensal da Claire, Communiqu?, Em http://www.clairvoyantcommunications.com Claire pode ser alcançado em 763-479-3499 (fax: 763-479-2809 e-mail: claire@claircomm.com)
About The Author: Sobre o autor:
There are ways to stretch your budget and marketing public relations (PR) is one of them. Existem maneiras de se esticar o seu orçamento e comercialização de relações públicas (RP) é um deles.






